<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>เรื่อง ปราการแห่งทิฐิ | SunDay</title>
	<atom:link href="https://sunday.tripinchiangmai.com/tag/%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%87-%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%81%E0%B8%AB%E0%B9%88%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B4%E0%B8%90%E0%B8%B4/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sunday.tripinchiangmai.com</link>
	<description>Article</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 May 2017 08:19:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8</generator>
	<item>
		<title>เรื่อง ปราการแห่งทิฐิ</title>
		<link>https://sunday.tripinchiangmai.com/%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b7%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%87-%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b2%e0%b8%81%e0%b8%b2%e0%b8%a3%e0%b9%81%e0%b8%ab%e0%b9%88%e0%b8%87%e0%b8%97%e0%b8%b4%e0%b8%90%e0%b8%b4.html?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e0%25b9%2580%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b7%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%25ad%25e0%25b8%2587-%25e0%25b8%259b%25e0%25b8%25a3%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%2581%25e0%25b8%25b2%25e0%25b8%25a3%25e0%25b9%2581%25e0%25b8%25ab%25e0%25b9%2588%25e0%25b8%2587%25e0%25b8%2597%25e0%25b8%25b4%25e0%25b8%2590%25e0%25b8%25b4</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 11:19:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Story]]></category>
		<category><![CDATA[เรื่อง ปราการแห่งทิฐิ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sunday.tripinchiangmai.com/?p=97</guid>

					<description><![CDATA[<p>เรื่องนี้เกิดขึ้นที่เวียดนาม เป็นโศกนาฏกรรมแห่งความรักที่บันทึกไว้ในข้อเขียน เรื่อง &#8220;เมตตาภาวนา: คำสอนว่าด้วยรัก&#8221; ของท่าน &#8220;ติช นัท ฮันท์ &#8221; อ่านจบหลายครั้งก็ยังประทับใจ จึงอยากนำมาเล่าต่อ ชายหนุ่มกับหญิงสาวคู่หนึ่งเพิ่งแต่งงานกันได้ไม่นาน ฝ่ายชายก็ถูกเกณฑ์ไปราชการสงคราม หญิงสาวไปส่งสามีจนสุดสายตา เขาหายไปในสงครามเป็นเวลากว่า 3 ปีจึงส่งข่าวคราวกลับมา เธอดีใจมากจูงมืออ้ายตัวเล็กไปรับผู้เป็นพ่อแต่เช้าตรู่ ทันทีที่พบกันทั้งสองโผเข้าหากัน สัมผัสไออุ่นจากกันและกัน นิ่งนาน จนเกือบลืมไปว่ามีลูกชายตัวเล็กยืนจ้องตาแป๋วอยู่ ผู้เป็นพ่อดีใจมาก ยื่นมือไปหมายกอดลูกชายแต่เจ้าหนูถอยกรูด แม่ปลอบว่า &#8220;อย่าตกใจ เจ้าหนูไม่เคยเห็นหน้าพ่อมาก่อนก็เป็นเช่นนี้แหละ&#8221; ทั้งสามเดินกลับมาตามทางจนถึงตลาด หญิงสาวขอตัวเข้าไปซื้อข้าวของสำหรับทำกับข้าวมื้อพิเศษ ชายหนุ่มมีโอกาสอยู่กับลูกชาย จึงขออุ้มเจ้าตัวน้อยอีกครั้งหนึ่งแต่ไม่สำเร็จ เท่านั้นยังไม่กระไร พอเจ้าลูกชายเริ่มพูดบางสิ่งบางอย่าง เขาจึงรู้สึกได้ถึงที่มาแห่งปฏิกิริยาอันผิดปกติ &#8220;น้าไม่ใช่พ่อของหนู พ่อหนูมาหาแม่ทุกคืน พอแม่นั่งพ่อก็นั่ง พอแม่ยืนพ่อก็ยืน&#8230;&#8221; เพียงไม่กี่คำเท่านี้เอง หัวใจของชายหนุ่มผู้เหนื่อยหนักมาจากสงครามอันแสนหฤโหดยาวนาน ก็พลันกระด้างยังกับแผ่นศิลา สักพักหนึ่งพอหญิงสาวเดินกลับมาจากตลาด เธอก็พบว่าทุกอย่างไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว เขาไม่เพียงแต่เปลี่ยนไปเป็นคนละคน หากหน้าเธอเข้าก็ไม่ปรายตามองอีกต่อไป เธอไม่เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น เย็นวันนั้น อาหารที่เธอบรรจงทำอย่างสุดฝีมือเพื่อต้อนรับการกลับมาของเขาจืดสนิท ทั้งคู่เข้านอนแต่หัวค่ำ ต่างนอนลืมตาโพลงอยู่ในความมืด เธอถามตัวเองว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอแวะไปซื้อของ เขาถามว่าเธอยังเป็นผู้หญิงคนที่เขาสุดรักอย่างจับใจคนเดิมอยู่หรือเปล่า ต่างคนต่างถามกันและกันในความมืด ทว่าเป็นการถามที่เงียบงำจนวังเวง [&#8230;]</p>
The post <a href="https://sunday.tripinchiangmai.com/%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b7%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%87-%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b2%e0%b8%81%e0%b8%b2%e0%b8%a3%e0%b9%81%e0%b8%ab%e0%b9%88%e0%b8%87%e0%b8%97%e0%b8%b4%e0%b8%90%e0%b8%b4.html">เรื่อง ปราการแห่งทิฐิ</a> first appeared on <a href="https://sunday.tripinchiangmai.com">SunDay</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>เรื่องนี้เกิดขึ้นที่เวียดนาม<br />
เป็นโศกนาฏกรรมแห่งความรักที่บันทึกไว้ในข้อเขียน<br />
เรื่อง &#8220;เมตตาภาวนา: คำสอนว่าด้วยรัก&#8221; ของท่าน &#8220;ติช นัท ฮันท์ &#8221;<br />
อ่านจบหลายครั้งก็ยังประทับใจ จึงอยากนำมาเล่าต่อ</p>
<p>ชายหนุ่มกับหญิงสาวคู่หนึ่งเพิ่งแต่งงานกันได้ไม่นาน<br />
ฝ่ายชายก็ถูกเกณฑ์ไปราชการสงคราม หญิงสาวไปส่งสามีจนสุดสายตา<br />
เขาหายไปในสงครามเป็นเวลากว่า 3 ปีจึงส่งข่าวคราวกลับมา<br />
เธอดีใจมากจูงมืออ้ายตัวเล็กไปรับผู้เป็นพ่อแต่เช้าตรู่<br />
ทันทีที่พบกันทั้งสองโผเข้าหากัน สัมผัสไออุ่นจากกันและกัน<br />
นิ่งนาน จนเกือบลืมไปว่ามีลูกชายตัวเล็กยืนจ้องตาแป๋วอยู่</p>
<p>ผู้เป็นพ่อดีใจมาก ยื่นมือไปหมายกอดลูกชายแต่เจ้าหนูถอยกรูด<br />
แม่ปลอบว่า &#8220;อย่าตกใจ เจ้าหนูไม่เคยเห็นหน้าพ่อมาก่อนก็เป็นเช่นนี้แหละ&#8221;<br />
ทั้งสามเดินกลับมาตามทางจนถึงตลาด<br />
หญิงสาวขอตัวเข้าไปซื้อข้าวของสำหรับทำกับข้าวมื้อพิเศษ<br />
ชายหนุ่มมีโอกาสอยู่กับลูกชาย จึงขออุ้มเจ้าตัวน้อยอีกครั้งหนึ่งแต่ไม่สำเร็จ<br />
เท่านั้นยังไม่กระไร พอเจ้าลูกชายเริ่มพูดบางสิ่งบางอย่าง<br />
เขาจึงรู้สึกได้ถึงที่มาแห่งปฏิกิริยาอันผิดปกติ<br />
&#8220;น้าไม่ใช่พ่อของหนู พ่อหนูมาหาแม่ทุกคืน<br />
พอแม่นั่งพ่อก็นั่ง พอแม่ยืนพ่อก็ยืน&#8230;&#8221; เพียงไม่กี่คำเท่านี้เอง<br />
หัวใจของชายหนุ่มผู้เหนื่อยหนักมาจากสงครามอันแสนหฤโหดยาวนาน<br />
ก็พลันกระด้างยังกับแผ่นศิลา</p>
<p>สักพักหนึ่งพอหญิงสาวเดินกลับมาจากตลาด<br />
เธอก็พบว่าทุกอย่างไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว<br />
เขาไม่เพียงแต่เปลี่ยนไปเป็นคนละคน<br />
หากหน้าเธอเข้าก็ไม่ปรายตามองอีกต่อไป เธอไม่เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น</p>
<p>เย็นวันนั้น อาหารที่เธอบรรจงทำอย่างสุดฝีมือเพื่อต้อนรับการกลับมาของเขาจืดสนิท<br />
ทั้งคู่เข้านอนแต่หัวค่ำ ต่างนอนลืมตาโพลงอยู่ในความมืด<br />
เธอถามตัวเองว่าเกิดอะไรขึ้นขณะที่เธอแวะไปซื้อของ<br />
เขาถามว่าเธอยังเป็นผู้หญิงคนที่เขาสุดรักอย่างจับใจคนเดิมอยู่หรือเปล่า<br />
ต่างคนต่างถามกันและกันในความมืด ทว่าเป็นการถามที่เงียบงำจนวังเวง<br />
เขาเย็นชากับเธอจากวันแรกจนถึงวันที่สาม ไม่มีการถามไถ่<br />
ไม่มีการโอบกอดอันอบอุ่น ไม่มีการรับประทานอาหารร่วมกันอย่างเอร็ดอร่อย<br />
ไม่มีแม้แต่การปรายตามองกันและกันอย่างเต็มสองตาฉันสามีหนุ่มภรรยาสาว<br />
การณ์เป็นไปดังนั้นอยู่จนถึงเย็นวันที่สาม<br />
แล้วความอดทนของเธอก็สิ้นสุดลง<br />
เธอตัดสินใจลาจากความระทมทุกข์ที่แม่น้ำสายหนึ่ง<br />
ทิ้งปมปัญหาทุกอย่างไว้ข้างหลังอย่างไม่ไยดี<br />
เย็นวันนั้นเขารู้ข่าวการจากไปของเธอด้วยน้ำตานองทั้งสองแก้ม<br />
เขาไปรับศพเธอมาบำเพ็ญกุศลอย่างเงียบๆ ในบ้านของตัวเอง<br />
มีเพียงเจ้าหนูเท่านั้นที่อยู่เป็นเพื่อนเขาจนดึกดื่น<br />
และคืนนี้ความลึกลับทั้งปวงก็ได้รับการคลี่คลาย<br />
ตะเกียงน้ำมันก๊าดที่จุดไว้บนโลงค่อยๆ หรี่ลงจวนเจียนจะดับ<br />
เขาเติมน้ำมันแล้วจุดใหม่ เปลวไฟโชนแสงวูบวาบ เขาลุกเดินกลับไปกลับมา<br />
ขณะนั้นเองเงาของเขาทาบทอไปปรากฏยังฝาเรือน<br />
เจ้าหนูชี้ไปที่เงาพลางตะโกนลั่น<br />
&#8220;นั่นไง พ่อหนูมาแล้วพอแม่นั่งพ่อก็นั่ง พอแม่ยืนพ่อก็ยืน คนนั้นแหละพ่อของหนู&#8221;<br />
ชายหนุ่มมองตามเจ้าหนู เห็นเงาของตัวเองทาบทออยู่ที่ฝา<br />
จึงเข้าใจขึ้นมาในนาทีนั้นเองว่า<br />
&#8220;พ่อ&#8221; ที่เจ้าหนูเอ่ยถึงก็คือ &#8220;เงา&#8221; ที่เห็นอยู่นี่เอง ปริศนาทุกอย่างกระจ่างแล้ว<br />
เธอ&#8230;คงรักเขามากสินะ ถึงขนาดสมมุติให้เงาตัวเองเป็นเขา<br />
แล้วบอกเจ้าหนูว่าเงาก็คือตัวเขา คือ &#8220;พ่อ&#8221; ที่หายไปในสงคราม</p>
<p>โอ&#8230;ไม่น่าเลย ความจริงนี้เจ็บปวดเกินไป<br />
เจ็บเกินกว่าหัวใจของคนธรรมดาจะรับไหว<br />
รุ่งขึ้นอีกวัน เขาชดใช้ความผิดพลาดอย่างมหันต์ของตัวเอง<br />
ด้วยการให้แม่น้ำเป็นตุลาการผู้พิพากษาชีวิตเขาอีกชีวิตหนึ่ง&#8230;<br />
เรื่องราวของเขาและเธอเป็นโศกนาฏกรรมแห่งความรักที่เล่าขานกันมาอีกนานนับนาน</p>
<p>วันนั้น หลังจากเจ้าหนูพูดถึง &#8220;พ่อ&#8221; ของตัวเองให้เขาฟังที่กลางตลาด<br />
หากเขาไม่หุนหันพลันแล่น มีสติสักนิดหนึ่ง<br />
ถามไถ่จากเธอว่า &#8220;พ่อ&#8221; คนที่เจ้าหนูพูดถึงคือใคร<br />
และหลังจากที่เขาเย็นชา ปิดปากเงียบสนิท<br />
หากเธอจะอาจหาญถามเขากลับไปว่ามันเกิดอะไรขึ้น<br />
เธอก็คงไม่ต้องเจ็บจนเกินเยียวยา<br />
และเขาเองก็คงไม่ต้องจบชีวิตอย่างน่าอนาถเช่นนั้น<br />
ไม่ใช่เธอไม่รักเขา และไม่ใช่เขาก็ไม่รักเธอ<br />
หากทั้งเธอและเขาต่างรัก ต่างภักดีต่อกันอย่างสุดซึ้ง<br />
ความรักของคนทั้งสองบริสุทธิ์ งดงาม หมดจด<br />
จนกลายเป็นตำนานเล่าขานดังเรื่องราวของวีรบุรุษวีรสตรีผู้พิชิต<br />
ความผิดพลาดหากจะพึงมีบนเส้นทางแห่งรักแท้จนกลายมาเป็นโศกนาฏกรรม<br />
ของคนทั้งคู่เกิดจากเส้นบางๆของปราการแห่ง &#8220;ทิฐิ&#8221; โดยแท้</p>
<p>หากทั้งเธอและเขายอมวาง &#8220;ทิฐิ&#8221; ลง<br />
แล้วหันหน้าเข้าหากันอย่างถ้อยทีถ้อยอาศัย<br />
ถามไถ่จากกันและกันอย่างให้เกียรติกันทั้งสองฝ่าย<br />
ไหนเลยจะต้องมาจำพรากทั้งที่ยังรักล้นใจเช่นนั้น<br />
รักเอย รักนั้นงดงาม บริสุทธิ์ อ่อนหวาน<br />
ไม่ใช่ความผิดของความรักหรอกจะบอกให้<br />
ผิดที่ใจอันมากด้วย &#8220;ทิฐิ&#8221; ของทั้งคู่นั่นต่างหาก<br />
ปรารถนารักที่ยั่งยืนหมื่นปี อย่าให้มี &#8220;ปราการแห่งทิฐิ&#8221; มากางกั้นแค่นั้นพอ&#8230;&#8230;..<br />
ที่มา: thaimate.com</p>
<input type="hidden" id="url97" class="posturl" value="https://sunday.tripinchiangmai.com/%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b7%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%87-%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b2%e0%b8%81%e0%b8%b2%e0%b8%a3%e0%b9%81%e0%b8%ab%e0%b9%88%e0%b8%87%e0%b8%97%e0%b8%b4%e0%b8%90%e0%b8%b4.html" />
					<input type="hidden" id="com97" class="postcom" value="0" />The post <a href="https://sunday.tripinchiangmai.com/%e0%b9%80%e0%b8%a3%e0%b8%b7%e0%b9%88%e0%b8%ad%e0%b8%87-%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b2%e0%b8%81%e0%b8%b2%e0%b8%a3%e0%b9%81%e0%b8%ab%e0%b9%88%e0%b8%87%e0%b8%97%e0%b8%b4%e0%b8%90%e0%b8%b4.html">เรื่อง ปราการแห่งทิฐิ</a> first appeared on <a href="https://sunday.tripinchiangmai.com">SunDay</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
